- Диктуем текст: лучшие бесплатные программы для преобразования речи
- Преобразование речи в текст непосредственно в Word
- Превращаем речь в текст с помощью Speak a Message
- Преобразуем речь в текст без специальных программ
- Преобразование речи в текст через приложение
- Голос в текст: три метода, 10+ инструментов
- 1. Автоматизировать транскрибацию
- Google Docs
- Speechpad
- RealSpeaker
- Dictation
- Экзотика: субтитры YouTube
- 2. Усовершенствовать ручную расшифровку
- oTranscribe
- Express Scribe
- Transcriber Pro
- LossPlay
- Универсальное решение: wreally.com
- 3. Просто делегировать эту работу
- Коротко о главном
- Голосовой ввод текста: топ-5 бесплатных инструментов
- 5 бесплатных онлайн-сервисов для голосового ввода
- 1. SpeechPad
- 2. VoiceNote
- 3. Voice Notepad
- 4. Speechtexter.com
- 5. TalkTyper
- Дополнительные инструменты для голосового ввода текста
- Яндекс.Клавиатура и GBoard (Google Клавиатура)
- Google Docs
- Рекомендации, которые помогут улучшить качество распознавания текста
- Как превратить голос в текст: тестируем 5 сервисов для расшифровки
- Текст для теста
- Google Keep
- Сообщения «Вконтакте»
Диктуем текст: лучшие бесплатные программы для преобразования речи
Мы нашли несколько хороших программ, которые умеют автоматически распознавать речь и преобразовывать ее в связный текст. С их помощью вы можете надиктовывать письма или длинные тексты, а не печатать их вручную.
Представляем четыре способа преобразовать речь в текст, используя бесплатные программы и приложения.
Преобразование речи в текст непосредственно в Word
С помощью Microsoft Dictate вы можете диктовать и даже переводить текст прямо в Word.
Превращаем речь в текст с помощью Speak a Message
Бесплатная программа Speak A Message записывает произнесенный текст, а затем расшифровывает его. Основные языки программы — английский, немецкий, испанский и французский, но есть и мультиязычная версия.
Преобразуем речь в текст без специальных программ
В операционной системе Windows 8 и 10 вам не требуется дополнительное программное обеспечение для преобразования голоса в текст.
Преобразование речи в текст через приложение
Если вы хотите диктовать тексты и получать их в напечатанном виде прямо на ходу, используйте специальные приложения.
Голос в текст: три метода, 10+ инструментов
Как ускорить и облегчить транскрибацию аудио/видео в текст
Транскрибация (расшифровка) аудио/видео в текст — не слишком творческая, но порой обязательная часть работы. Например, когда вы готовите интервью, материал по выступлению спикера или извлекаете тезисы из того, что наговорили на диктофон во время прогулки.
И это скучное занятие превратится в настоящее мучение, если работать по подобной схеме:
Рассказываем, как можно ускорить и упростить перевод аудио/видео в текст.
1. Автоматизировать транскрибацию
Конечно, в эпоху нейросетей не обошлось без решений для автоматического перевода звука в текст.
Google Docs
В Гугл Документах есть встроенный инструмент для расшифровки аудио с микрофона (файлы не транскрибирует). Можно вызвать его через Ctrl+Shift+S, далее выбрать язык и нажать на значок микрофона.
Очень плохо справляется с тихой и шумной диктофонной записью, достаточно хорошо — с диктовкой в микрофон.
Главный недостаток — работает только в активном окне Google Docs, то есть наговорить что-то с другой вкладки (или включить запись на компьютере) не получится.
Чтобы добавить в текст пунктуацию, нужно надиктовывать знаки голосом: точка, запятая, вопросительный/восклицательный знак, новая строка, новый абзац, кавычки. Это работает в большинстве приложений для диктовки (иногда для этого нужно найти нужную галку в настройках).
Пример работы голосового ввода Google Docs
Speechpad
Расшифровывает только звук с микрофона, поэтому тот должен быть хорошего качества. Поддерживается Google Chrome, но есть еще приложения для iOS и Android. Плюс возможна интеграция с Windows, Mac и Linux — чтобы обеспечить голосовой ввод в любом текстовом поле. Хороший звук понимает достаточно хорошо, плохой — очень плохо.
Фрагмент YouTube-ролика хорошо перевел в текст, в общем и целом, редактуры не очень много
RealSpeaker
Платный онлайн-расшифровщик. Работает только с готовыми файлами, что-то наговорить с микрофона здесь нельзя. Переводит аудио в текст бесплатно, но только если запись длится до 1,5 мин. Далее стоимость — 8 руб. за минуту, максимальная продолжительность аудио — 180 мин. Поддерживается почти 40 языков, включая русский и украинский.
Интересно, что в разделе «Мои медиа» доступны транскрибированные тексты других пользователей. Можно приблизительно оценить качество расшифровки, подумать, стоит ли платить за нее деньги. Это же удобство — пугает. Никакой приватности, можно даже редактировать и удалять чужие тексты.
Оплаченный текст будет доступен только вам. Интересно, что при загрузке видео результат можно скачать сразу в формате субтитров (*.srt).
Сервис сейчас в бета-версии, многие функции вызывают вопросы. Например, нельзя удалить загруженный файл из облака, но со временем файлы удаляются автоматически.
Пример транскрипта другого пользователя, текст доступен абсолютно всем
Dictation
Тоже онлайн-сервис для распознавания речи. Бесплатный. Работает только со звуком с микрофона, готовые записи загрузить нельзя. Понимает не только русские слова, но и десятки команд («тире», «новая строка» и др.).
Включает простейший встроенный редактор — сразу меняйте форматирование, оформляйте списки и др. Не переключаясь, можно отправить текст на e-mail и в соцсети, сохранить на компьютер.
Четкую речь блогера, подготовленную профессионально и в тишине, распознал почти идеально. Речь героя интервью из того же YouTube-ролика, которая была записана без петлички и с фоновым шумом, уже понял только наполовину. С диктофонной записью все печально.
Пример того, как работает Dictation (1 — качественная запись, 2 — посредственная)
Это платная десктопная Windows-программа для расшифровки речи, не требующая доступ к интернету. Работает как с микрофоном, так и с готовыми аудиозаписями — поддерживаются все популярные форматы (wav, mp3, wma). Правда, последнее возможно только на дорогих тарифах.
Важный момент — программа обучается на ваших документах, начинает лучше понимать лексику и стиль, расширяет базовый словарный запас. Алгоритм версии 2.0 дообучен на звуковых данных, записанных на расстоянии 1 м от микрофона — для улучшенного распознавания со встроенных устройств и диктофонов.
Базовый тариф стоит 1867 руб. в год, профессиональный — 15 500 руб. (дальше продлевать будет дешевле в разы). Разница между ними — в функциональности (например, транскрибация аудиозаписей и встраивание в Word есть только у Voco.Professional). Необязательно платить сразу — есть триал на 2 недели.
Так Voco расшифровал озвученную статью Дурова о Долине. Не особо впечатляет, хотя это результат сразу после установки программы, без обучения
Экзотика: субтитры YouTube
Наверняка вы замечали, что YouTube достаточно хорошо автоматически расшифровывает, что говорят герои в видеороликах. Можно использовать эту технологию и в личных целях. Метод экстремальный, но вполне доступный при отсутствии других возможностей для расшифровки.
Проблема в том, что выгружаются именно субтитры — с таймкодами и постоянным разрывом текста. Довольно сложно собрать нормальный материал, если видео длинное. И еще сложнее, если качество звука оставляет желать лучшего. А если у вас не видеозапись, а чистое аудио — придется еще и превращать его в видео в каком-нибудь редакторе для такого способа расшифровки.
Используя автозамены и макросы в редакторе, такой текст несложно вычистить от таймкодов. А вот собирать в связные абзацы придется вручную.
Так выглядит файл с субтитрами, который скачивается из «Творческой студии» YouTube
2. Усовершенствовать ручную расшифровку
Можно пойти другим путем — не автоматизировать, но упростить работу и транскрибировать без кошмара, описанного в самом начале статьи. Вам все равно придется слушать и записывать, но это будет удобно делать внутри хорошо обустроенного сервиса.
oTranscribe
Бесплатный веб-сервис для ручной транскрибации текста. Работает как с аудио, так и с видео, в том числе YouTube-роликами. Открывает десятки форматов: wav, mp3, mpeg, webm и др.
Можно назначить горячие клавиши для управления воспроизведением. Есть автосохранение, простой текстовый редактор, интерактивные метки, упрощающие навигацию.
Интерфейс oTranscribeИнтерфейс oTranscribe
Express Scribe
Условно-бесплатное десктопное ПО для Windows/Mac. Позволяет загружать аудио и видеофайлы с самых разных источников: дисков, FTP-серверов, электронных писем и др. Поддержка форматов зависит от версии: например, mp3 и wav открываются в любом случае, а wmv, mp4 или 3gp — только в Pro.
Гибкие настройки воспроизведения: управляйте горячими клавишами, меняйте скорость, переключайтесь на определенный таймкод. Можно добавлять заметки к файлам, подключать к работе ножную педаль — специальное устройство, USB-переключатель для геймеров и транскрибаторов.
Удобно, что все записи добавляются в список и между ними легко переключаться — не нужно каждый раз заново их загружать. Неудобно, что нет текстового редактора (зато есть интеграция с MS Word, Corel Wordperfect, Lotus Wordpro и другими текстовыми процессорами под Windows).
Так выглядит окно Express Scribe
Transcriber Pro
Тоже десктопный инструмент для ускорения ручной расшифровки (правда, только аудио в текст и только для Windows). Функциональность похожа на аналогичные решения: есть управление горячими клавишами, создание заметок (тегов), автозамена текста, настройка «прыжка» после паузы и др.
В числе преимуществ Transcriber Pro также указали командную работу — возможность разбивать проект на подзадачи, выгружать их и пересылать, потом объединять результаты в один файл. Участники команды будут работать в офлайне, но результат потом соберется в одно целое.
Платная лицензия стоит 640 руб. в год, но ее нет смысла покупать ради такой функции, как экспорт в интерактивные стенограммы. Этот формат похож на обычные субтитры, которые, например, выгружаются с YouTube.
LossPlay
Это десктопный плеер для Windows в помощь расшифровщикам аудио/видео. Открывает mp3, wav, mp4 и др. (разработчики отмечают, что есть также «интеллектуальная поддержка недокументированных форматов», что бы это ни значило). Парит поверх всех окон, поэтому позволяет работать в любом текстовом редакторе.
Hot keys настраиваются не только для управления воспроизведением, но и для вставки шаблонных текстовых фрагментов. Если не нравится стандартный дизайн, в настройках можно задать элементам другие цвета.
Придется по душе тем, кто ностальгирует или до сих пор пользуется Winamp.
Такой вот внешний вид у LossPlay
Универсальное решение: wreally.com
Альтернатива всем вышеперечисленным инструментам — Transcribe (wreally.com). Этот онлайн-сервис позволяет транскрибировать текст обоими способами: вручную (как в oTranscribe) и автоматически (создатели указывают точность 90%). Открывает десятки видов файлов: webm, mp3, mp4, 3gp, wmv и др. Есть автосохранение, работа без доступа к интернету, интеграция ножной педали, настройка горячих клавиш, экспорт видеосубтитров. В отличие от RealSpeaker, гарантируется безопасность и приватность.
Бесплатно можно получить только 1 минуту автоматической расшифровки. Далее — 6$ в час. Ручная транскрибация тоже стоит денег, но совсем небольших — 20$ в год.
Так выглядит инструмент для ручной транскрибации
Пример работы авторасшифровщика
3. Просто делегировать эту работу
Наконец, необязательно заниматься транскрибацией самому, неважно, автоматически или вручную. Можно делегировать это сторонним исполнителям. Например:
Из всего списка только Zapisano специализируется именно на расшифровке (и это хороший повод выбрать именно их). Работают в сервисе живые стенографисты — они предлагают тексты без слов-паразитов и оговорок, в удобном формате. У заказчика есть личный кабинет, куда загружаются записи, где видны статусы и можно скачать результат. Оплатить можно банковскими картами, электронными деньгами или по безналичному расчету.
Стандартный тариф — около 30 руб. за минуту. Придется платить больше при пониженном качестве записи, наличии специальной терминологии или повышенной срочности.
Начало работы с Zapisano
Коротко о главном
— Высококачественное аудио можно попробовать расшифровать автоматически — тогда потребуется минимум правок. Чем хуже качество, чем больше шумов, чем тише голос — тем дольше нужно будет возиться с текстом после автотранскрибации. Примеры инструментов: Google Docs, RealSpeaker, Dictation, Voco.
— Если аудио неважного качества и с обилием посторонних звуков, а у говорящего тихая речь, много слов-паразитов и отвлечений не по теме — пожалуй, стоит выбрать ручную расшифровку. Главное, облегчить ее с помощью специальных решений: oTranscribe, Express Scribe, Transcriber Pro, LossPlay или Transcribe (wreally.com). У последнего также есть платный автотранскрибатор.
— Можно просто делегировать это дело фрилансерам — они сами разберутся, какой способ расшифровки аудио им выбрать и использовать. Как правило, стоимость часа работы опытного автора/редактора/журналиста в разы выше, чем цена на транскрибацию текста. Выгоднее заплатить сторонним исполнителям, а не тратить часы на рутину. Специалистов можно найти на Zapisano, YouDo, FL, Kwork и других площадках.
Голосовой ввод текста: топ-5 бесплатных инструментов
Если вы работаете в digital-маркетинге, вам постоянно нужно взаимодействовать с текстом: записывать идеи, задачи, описывать концепции, писать статьи и многое другое. Иногда проще и быстрее надиктовать текст, чтобы не забыть важную мысль или задачу. Диктофон для этого подходит плохо: запись потом нужно будет расшифровывать и переводить в текст. А если оставлять голосовые заметки часто, то потом просто нереально быстро найти нужную информацию или бегло ее просмотреть.
Голосовой ввод текста помогает решить эту проблему. Вы диктуете — программа сразу переводит речь в текст, который вы можете сохранить как обычную заметку и дальше работать с ней спокойно работать.
В статье мы собрали подборку бесплатных сервисов голосового ввода, которые помогут вам:
Берите на вооружение сервисы из подборки и тестируйте — все они бесплатные и неплохо распознают русский язык.
5 бесплатных онлайн-сервисов для голосового ввода
1. SpeechPad
Speechpad — бесплатный сервис для голосового ввода текста. Доступен в трех форматах:
У сервиса также есть платные функции. Их два вида:
Онлайн-сервис
Интерфейс сервиса выглядит так:
Здесь есть несколько настроек, кнопки управления и поле, в котором отображается распознаваемый текст.
Что можно сделать сделать:
Обратите внимание! Онлайн-сервис Speechpad корректно работает только в браузере Google Chrome. Можно запускать его и в Яндекс.Браузере, но все же для корректной работы рекомендуется использовать именно Chrome.
Для начала распознавания текста нажмите кнопку «Включить запись» и предоставьте доступ к микрофону.
Затем надиктовывайте текст. Сначала распознанные слова появятся в поле справа от кнопки «Включить запись». После небольшой паузы они попадут в поле ниже (результирующее поле).
Над результирующем полем есть кнопки со знаками пунктуации. По ходу диктовки вы можете добавлять их вручную.
После того как вы закончили диктовку, просмотрите текст, исправьте ошибки (если есть). Затем скопируйте текст или скачайте в виде txt-файла.
Транскрибация
Также с помощью Speechpad можно переводить аудиозаписи разговоров в текст с помощью опции «Транскрибация».
Здесь можно будет загрузить аудио- или видеофайл, а также добавить ссылку на видео с Youtube.
После нажатия на кнопку «Включить запись» файл начнет проигрываться и система переведет речь в текст.
Расширение SpeechPad
Установите расширение из магазина расширений Google Chrome. После установки в контекстном меню в браузере (при клике правой кнопкой мыши на любой области экрана) появится пункт «SpeechPad».
Кликните правой кнопкой мыши по любому полю для ввода текста и выберите расширение из контекстного меню. Поле подсветится, и вы сможете голосом произнести фразу, которую нужно ввести в поле. Расширение распознает ее и отобразит в виде текста.
Мобильное приложение
Доступно две версии: для Android и iOS.
Приложение может работать в автономном режиме (без подключения к интернету). Так выглядит интерфейс приложения на Android:
В настройках можно управлять голосовыми командами (для расстановки знаков препинания и спецсимволов с помощью голоса):
2. VoiceNote
VoiceNote — еще один сервис для преобразования голоса в текст, который работает только в Google Chrome (также может работать в Яндекс.Браузере). При попытке запустить его в другом браузере появляется сообщение об ошибке.
Для голосового ввода через VoiceNote можно использовать Live Demo или отдельное приложение для Chrome.
Как пользоваться сервисом
Откройте редактор и выберите язык, на котором нужно распознавать речь. Для этого кликните по иконке земного шара и укажите нужный язык.
Затем кликните по значку микрофона и предоставьте сервису доступ к микрофону вашего компьютера или ноутбука.
После этого система начнет запись и вы сможете надиктовывать текст. Распознанный текст появится в редакторе. Возможности:
3. Voice Notepad
Еще один сервис для голосового ввода текста. Как и остальные сервисы, работает только в браузере Google Chrome.
У сервиса простой интерфейс. Здесь есть:
Сервис поддерживает голосовые команды. Например, с помощью команды можно перевести текст на новую строку, поставить тире или другие знаки препинания, спецсимволы и т. д.
Полный список поддерживаемых команд для русского языка — здесь.
4. Speechtexter.com
Бесплатный онлайн-сервис для распознавания речи. Достаточно неплохо распознает русский язык. Всего поддерживает более 60 языков.
У SpeechTexter есть веб-версия (работает только в Google Chrome) и мобильное приложение для Android.
Для начала работы с сервисом необходимо выбрать язык распознавания и нажать кнопку Start (предоставив доступ к микрофону).
В текстовом поле есть несколько полезных функций:
В правой части интерфейса размещен блок со стандартными голосовыми командами для добавления знаков препинания и нового абзаца:
На вкладке Custom можно создать свои команды, например для добавления кавычек.
После завершения диктовки текст можно отредактировать и сохранить в файле:
5. TalkTyper
Простой онлайн-сервис для голосового ввода с поддержкой 37 языков.
В этом сервисе минимум функций, однако с распознаванием русского языка он справляется вполне неплохо. Для начала распознавания речи необходимо нажать на значок микрофона, разрешить его использование в браузере и начать диктовку текста.
Если сервис распознал фразу неправильно, нажмите на значок «Варианты»:
Если среди предложенных вариантов нет правильного, текст можно поправить вручную.
После завершения распознавания вы можете сохранить текст в txt-файле, скопировать, распечатать или отправить на почту.
Дополнительные инструменты для голосового ввода текста
Яндекс.Клавиатура и GBoard (Google Клавиатура)
Если вы большую часть времени работаете со смартфона и хотите использовать возможность голосового ввода текста, воспользуйтесь функционалом голосового ввода, который есть в клавиатурах от Google и Яндекс:
Так вы сможете надиктовывать текст в любом приложении, которое вы обычно используете для организации личных и рабочих заметок, задач и подобного (Google Keep, Notion, Trello и т. д.).
Воспользоваться голосовым вводом просто:
Голосовой ввод на GBoard (клавиатуре от Google)
Google Docs
Тем, кто много работает с Google Документами, пригодится встроенная функция голосового ввода (поддерживает русский язык).
Если вы еще не знали о ней, вот как ее включить: «Инструменты» → «Голосовой ввод».
Слева появится всплывающее окошко с выпадающим списком для выбора языка речи и кнопкой с иконкой микрофона.
Выберите нужный язык, нажмите на кнопку и начните диктовать текст.
Рекомендации, которые помогут улучшить качество распознавания текста
Все сервисы, которые мы привели в подборке, достаточно хорошо распознают русский язык, однако иногда качество распознанного текста может быть посредственным. Чтобы такого не происходило, следуйте нескольким базовым рекомендациям.
Соблюдайте эти рекомендации и необходимость правок будет минимальной.
Как превратить голос в текст: тестируем 5 сервисов для расшифровки
Я работаю с текстом и мечтаю о программе, которая сможет превратить голос в напечатанные слова.
Например, расшифрует за меня интервью длиной в несколько часов. Или позволит наговорить идеи, а в ответ пришлет заметку. Наконец, «напишет» за меня смс: поймет несколько обрывистых фраз и отправит адресату текст — потому что голосовые сообщения любят не все.
Я протестировал 5 таких сервисов: наговорил один и тот же текст, а потом сравнил результаты. Я использовал два способа: сначала давал программе послушать и расшифровать живой голос, а потом — в записи.
Текст для теста
Вот текст для теста: «Привет. Это тестовая запись для статьи об инструментах, которые умеют превращать голос в текст. Как думаете, этот сервис справится? Распознает интонацию вопроса и, например, числа — один, два, три? Вот что получилось».
Google Keep
Где работает: Android, iOS
Сколько стоит: бесплатно
Что умеет. Это приложение для создания и хранения заметок можно использовать как расшифровщик. Если на главном экране нажать на иконку микрофона и начать говорить, то сервис будет переводить звук в текст — это называется транскрибацией. Загрузить и расшифровать аудиофайл не получится.
У сервиса есть еще один минус: запись останавливается, если молчать две-три секунды, поэтому расшифровывать длинные интервью не получится. Разве что делать это небольшими кусками. Наговорить несколько идей и получить их в блокноте получится отлично.
Результат. Я проверил два способа: наговорил текст самостоятельно и включил запись того же текста через колонку — никакой разницы нет. Вышло хорошо: сервис не распознал только знаки препинания и напечатал числа без пробелов.
Сообщения «Вконтакте»
Где работает: Android, iOS
Сколько стоит: бесплатно
Что умеет. В мобильном приложении соцсеть умеет расшифровывать входящие голосовые сообщения. Это можно использовать и в наших целях: отправлять сообщения самому себе.
Для этого зайдите в раздел с диалогами и в поисковом окне вбейте свое имя. Дальше зажмите значок микрофона и наговорите сообщение. Когда оно появится в диалоговом окне, нажмите на «Аа» справа от записи.
Результат. «Вконтакте» расшифровал живой голос с ошибками в склонениях и перепутал несколько слов: например, «сервис» услышал как «серый». Но справился с числами. Записанный и пропущенный через колонку голос сервис расшифровал намного хуже — получился набор слов, который нужно буквально переписывать.